Pronounce "English" phrases as describe below.

a -
aa-
…Û
aan-
…Û×
i -
ˆ
Eg. Ka-
î
Eg. Kaa-
îÛ

 

Two unknown kutchi lady namely "Kastur" & "Mani", meet in some function/get together & start talking.

English
Translation in kutchi
Kastur: What is your native place? îÍ©ÛäÁ: î¶Û •ÛÛ¾Û›Û …ýÛÛé?
Kastur: Kan gaam jaa ayo?
Mani: Beraajaa. (Beraajaa is a village in kutch.) ¾Û¨Ûà: …ÛŠ ¼ÛéÁÛ›éœ.
Mani: Aau beraaje ji.
Kastur: My one relative also belong to "Beraajaa". Mr. Kishor Mavji Mamnia. Do you know him? îÍ©ÛäÁ: ¾Ûä›Û ¾ÛÛ¾ÛÛˆÍÛÛéÁÛé ¸Û¨Û ¼ÛéÁÛ›é›Û› …ˆ. ÜîÉÛÛéÁ ¾ÛÛÈÛœ ¾ÛÛ¾Û¨ÛàýÛÛ.…ÛéÇ”ÛÛé©ÛÛ?
Kastur: Mujaa maamaai soro paN beraajejaa j ai. kishor maavji maamaNiyaa. OLkhotaa?
Mani: Who? The owner of "Panjokutch"? Yes-yes, I come to know. We are relatives. What is your native place? ¾Û¨Ûà: îéÁ? ¸ÛÛ×›ÛéÈÛÛÇÛ? ÐÛ, ÐÛ, …ÍÛà ½ÛÛˆýÛÛ©Û ¬ÛàýÛä×. …ˆ î¶Û •ÛÛ¾Û›Û?
Mani: Ker? Paanjokutch vaaLaa? haa, haa, asi bhaaiyaat thiyu. Ai kan gaam jaa?
Kastur: Bidada. My in-law's name is Keshavji Hansraj Gala. îÍ©ÛäÁ: ܼÛþ¦Û, îéÉÛÈÛœ Ð×ÍÛÁÛ› •ÛÛÅÛÛ.
Kastur: BidaDaa, Keshavji Hansraaj Gaalaa.
Mani: I don't know him. My mother-in-law may be knowing him. ¾Û¨Ûà: …¶Ûàîé ©Û …ÛŠ ¶Û©Ûà …ÛéÇ”ÛÛ, ¾Ûä›Û ÍÛÍÛ …Ûéǔ۵ÛÛ Š×µÛÛ.
Mani: Anike t aau nati oLakhaa, mujaa sas oLakhadhaa undhaa.
Kastur: My father-in-law was single brother of 8 sisters. îÍ©ÛäÁ: ¾Ûä›Û ÍÛÛéÁÛé, …¥ ½Ûé¨Û›Û Ðî¦Û ½ÛÛ ÈÛÛ
Kastur: Mujaa soro, aTh bheN jaa hakdaa bhaa vaa..
Mani: I am not able to recollect. ¾Û¨Ûà: µýÛÛ¶Û ¶Û©ÛÛé …˜Ûé, Š×µÛÛ.
Mani: Dhyaan nato ache. undhaa.
Kastur: Our family is famous as "KuhaaDivaalaa". îÍ©ÛäÁ: …ÍÛà îäÐÛ¦àÈÛÛÁÛ ˜ÛÛéÈÛÛ›ä×.
Kastur: Asi kuhaaDivaaraa chovaaju.
Mani: We visit kutch only for Juwaar (a religious activity). So I know very few people there. ¾Û¨Ûà: …ÍÛà ›äÈÛÛÁ ¸ÛäÁ©ÛÛ› ¾Ûé× ÈÛ¶ÛäשÛÛ, …é¤ÅÛé ”ýÛÛÅÛ ¶ÛÛýÛ.
Mani: Asi juwaar purataaj kachchh mein vanutaa, aeTle khyaal naay.
Kastur: He is known as "Babubhai goLvaalaa" in "Andheri" (Place in mumbai). îÍ©ÛäÁ: …×µÛéÁà¾Ûé× ¼ÛÛ¼Ûä½ÛÛˆ •ÛÛéÇÈÛÛÁÛ ˜ÛÛéÈÛÛ›é ÍÛé........
Kastur: "Andheri" mein "Baabubhaai goLvaalaa" chovaaje se......
Mani: Yes, yes. Now I come to know. My brother is working at his shop only. ¾Û¨Ûà: ÐÛ, ÐÛ, ¼ÛÛ¼Ûä½ÛÛˆ •ÛÛéÇÈÛÛÁé›é ЩÛé› ©Û ¾Ûä›Ûé ½ÛÛ î¾Û îÁé ©ÛÛé.
Mani: Haa, haa, Baabubhaai goLvaareje hatej ta mujo bhaa kam kare to.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 




Best viewed in 800 x 600 pxs
Copyright © 2000-2001 Panjokutch and its content providers. All rights reserved.
Site originated by www.panjokutch.com