Pronounce "English" phrases as describe below.

a -
aa-
…Û
aan-
…Û×
i -
ˆ
Eg. Ka-
î
Eg. Kaa-
îÛ

Two old ladies namely "Haansbaai" & "Velbaai", talks about their daughter in law.

English
Translation in kutchi
Haansbaai: Today you haven't been to "vyaakhyaan" (lecture given by saint at temple)? ÐüÛ×ÍÛ¼ÛÛˆ: ïõá …›÷…Ûé•Ûˆ›÷Ûé ÈýÛÛ”ýÛÛ¨Û¾Ûê ¦øÍÛÛ¨ÛÛ ¶Û?
Haansbaai: Ki aj ogai jo vyaakhyaaN mein DasaaNaa na?
Velbaai: What do I do? I was very busy in routine household work. ÈÛéÅÛ¼ÛÛˆ: ïõÛéÁõÛé ïõˆýÛÛ, –ÛÁõ›÷Ûé ïõ¾Û¸Û©ÛÛýÛ¾Ûê ¶ÛïõÁõÛ¨Ûä×›÷¶Û.
Velbaai: Koro kaiyaa, ghar jo kam pataay mein nakaraaNu ja na.
Haansbaai: Now why you are worried of household work? Let your daughter-in-law handle all these. ÐüÛ×ÍÛ¼ÛÛˆ: ïõÛñ? ÐüÛ¨Ûé ©Û…Ûל÷ÈÛŠü …˜Ûé ÈÛˆ …ÛýÛ. ÐüÛ¨Ûé ïõÛéÁéõœ÷ªÛÛ¨Û…ÛýÛ?
Haansbaai: Ko? haaNe ta aanji vau ache vai aay. HaaNe koreji traaN aay?
Velbaai: What should I tell you about these modern daughter-in-law? Firstly they don't know anything about household work, secondly our advise hurts their ego. If we suggest them something, they feel bad. ÈÛéÅÛ¼ÛÛˆ: ïõÛéÁõÛé ˜ÛÛ…Û×ïéõ? Ðüà…›÷ïõÛÅÛœ÷ÈÛŠÄõ, Ðüïõ¦øÛé ©Û…¶Ûàïéõ ïõá …˜Ûé ¶Û, ¼ýÛÛé …¶Ûàïéõ ïõá ˜ÛÛéÈÛÛ›÷é ¶Û. ¶Ûé ˜ÛÛéýÛäש۾ÛÛê ºÛéõÅÛÛýÛ¶Ûé ÈÛé ÁõÛêµÛàýÛä×.
Velbaai: Koro chaa aanike? hee ajkaal ji vauru, hakdo ta anike ki ache na, byo anike ki chovaaje na, ne choyu ta mo folaayne ve rondhiyu.
Haansbaai: You are right. My condition is also similar to you. I also can't suggest anything to my daughter-in-law. ÐüÛ×ÍÛ¼ÛÛˆ: …ˆ ÍÛ˜˜ÛÛé›÷˜ÛÛéýÛÛé©ÛÛ. ¾Ûä›÷é –ÛÁõ›÷Ûé ¸Û¨Ûˆ›÷ÐüÛÅÛ…ÛýÛ. ¾Ûäœ÷ÈÛŠïéõ ¸Û¨Û ïõá ˜ÛÛ©Û¾ÛÛê ˜Û¦øÛýÛ¶Ûé ÈÛé Áéõ.
Haansbaai: Ai sachcho ja choyotaa. muje ghar jo paN ij haal aay. muji vau ke paN ki chaa ta mo chaDaayne ve re.
Velbaai: My daughter-in-law is like to work only. She is also very slow, takes much more time to complete routine work. ÈÛéÅÛ¼ÛÛˆ: ¾Ûäœ÷ÈÛŠïéõ ©Ûïõàïõ¾ÛïõÁéõÅÛÛÍÛÛé›÷é›÷¶Û. …¶Ûé ¬ÛµÛà©Û…©ÛÁõà…ÛýÛïéõ ÁõÛé›÷›÷Ûé ïõ¾Û¸Û¨Û¾Û¦ø¾Û¦ø¸Û©Ûé, ©Û¼ýÛÛé ïõÛéÁõÛé ïõˆ‡µÛà.
Velbaai: Muji vauke ta ki kam karelaa soje ja na. ane thadhi ta atari aay ke roj jo kam paN maDmaD pate, ta byo koro kaindhi?
Haansbaai: This is the scene of every home. Ok, now I am leaving. I also have to cook food at home. ÐüÛ×ÍÛ¼ÛÛˆ: –ÛÁ–ÛÁ›Ûé Ðà› ÐÛÅÛ…ÛÀ.ÐüÅÛÛé, ÐüÛ¨Ûé ÈÛ¶ÛÛ©Ûà. …¶ÛÛ–ÛÁéõ ÈÛ¶Ûé¶Ûé ÁõÍÛÛéˆ ¸Û¨Û½Û¶ÛÛ¨Ûà…ÛýÛ.
Haansbaai: Gharghar jo heej haal aay. Halo haaNe vanaati. anaa ghare vanene rasoi paN bhanaaNi aay.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



Best viewed in 800 x 600 pxs
Copyright © 2000-2001 Panjokutch and its content providers. All rights reserved.
Site originated by www.panjokutch.com